Thực đơn
Dấu ngoặc kép Bảng tóm tắt các biến thể trong các ngôn ngữCác ngôn ngữ khác có quy ước tương tự như tiếng Anh, nhưng sử dụng các ký hiệu khác nhau hoặc vị trí khác nhau.
Ngôn ngữ | Cơ bản | Dạng thay thế | Khoảng cách | Tên, ghi chú & tham khảo | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Thứ nhất | Thứ hai | Thứ nhất | Thứ hai | |||||
Afrikaans | “…” | ‘…’ | „…” | ‚…’ | [lower-roman 1] | Aanhalingstekens (quotation) | ||
Albanian | „…“ | ‘…’ | Thonjëza (quotes) | |||||
Amharic | «…» | ‹…› | [4][5][6] | “…” | ‘…’ | [6] | ትምህርተ ጥቅስ (timihirite t’ik’isi, quote) | |
Arabic | «…» | ”…“ | optional | [lower-roman 2] علامات تنصيص (ʻalāmāt tanṣīṣ, quotation marks) | ||||
Armenian | «…» | չակերտներ (chakertner, quotation marks) | ||||||
Azerbaijani | «…» | „…“ | „…“ | 0–1 pt | Dırnaq işarəsi} (fingernail mark) | |||
Basque | «…» | “…” | “…” | ‘…’ | Komatxoak | |||
Belarusian | «…» | “…” | [7] |
| ||||
Bosnian |
| ’…’ | „…“ | »…« |
| |||
Bulgarian | „…“ |
| [8][lower-roman 4] | «…»[lower-roman 3] |
| [8][lower-roman 4] | Кавички (Kavichki)
| |
Catalan | «…» | “…” | [lower-roman 4][lower-roman 5] | “…” | ‘…’ | [lower-roman 4] | none |
|
Chinese, simplified | “…” | ‘…’ | [9] |
|
| [9] | Fullwidth form | |
Chinese, traditional | [10][11] | Fullwidth form | ||||||
Croatian | „…” | ‘…’ | [12][lower-roman 4] | »…« |
| |||
Czech | „…“ | ‚…‘ | »…« | ›…‹ | Uvozovky (introduce) | |||
Danish |
|
| [13] | ”…”[14] | ’…’[14] | [13] |
| |
Tiếng Hà Lan | „…” | ‚…’ | [15] | ‘…’ | “…” |
| ||
English, UK | ‘…’ | “…” | [16][lower-roman 8] | “…” | ‘…’ | 1–2 pt | Quotation marks, double quotes, quotes, inverted commas, speech marks
| |
English, US; English, Canada | “…” | ‘…’ | [lower-roman 8] | |||||
Esperanto | “…” | ‘…’ | [lower-roman 9] |
|
| Citiloj (quotes)
| ||
Estonian | „…“ | «…» |
| |||||
Filipino | “…” | ‘…’ | [17][lower-roman 8] | [17] | Panipi | |||
Finnish | ”…” | ’…’ | [18] | »…» | ’…’ | [18] | Lainausmerkit (citation marks) | |
Tiếng Pháp | « … » | « … »[lower-alpha 1] | [lower-roman 4] | ‹ … › | [lower-roman 4] | Guillemets | ||
“…”[lower-alpha 4] | “…” | ‘…’ | none | |||||
French, Swiss[lower-alpha 5] | «…» | ‹…› | ||||||
Galician | «…» | “…” | [19] | “…” | ‘…’ | [19] | ||
Georgian | „…“ | “…” | none | ბრჭყალები (brč’q’alebi, claws) | ||||
Tiếng Đức | „…“ | ‚…‘ | »…« | ›…‹ |
| |||
German, Swiss[lower-alpha 5] | «…» | ‹…› | „…“ | ‚…‘ | ||||
Greek | «…» | “…” | [22][23] | Εισαγωγικά (eisagogiká, introductory marks). | ||||
Hebrew | ”…” | ’…’ | [24] | „…” | ‚…’ | [24] | [lower-roman 2] מֵירְכָאוֹת (merkha'ot)
| |
Hindi | “…” | ‘…’ | [25] | उद्धरण चिह्न (uddharan chihn) | ||||
Hungarian | „…” | »…« | [lower-roman 4] |
| ||||
Icelandic | „…“ | ‚…‘ | Gæsalappir (goose feet) | |||||
Indonesian | “…” | ‘…’ | Tanda kutip, tanda petik (quote mark) | |||||
Interlingua | “…” | ‘…’ | [lower-roman 9] | Virgulettas | ||||
Tiếng Ireland | “…” | ‘…’ | 1–2 pt | Liamóg (William) | ||||
Tiếng Ý | «…» | “…” | [27] | “…” | ‘…’ | [27] | Virgolette (small commas) | |
Italian, Swiss[lower-alpha 5] | «…» | ‹…› | ||||||
Tiếng Nhật |
| |||||||
Kazakh | «…» | “…” | Тырнақша (Tırnaqşa)[28] | |||||
Khmer | «…» | [lower-alpha 6] | “…” | សញ្ញាសម្រង់ (sanhnhea samrong, quotation mark) | ||||
Korean, North Korea | 《…》 | 〈…〉 |
| |||||
Korean, South Korea | “…”[29] | ‘…’[30] | ﹃⋮﹄ [lower-roman 6] | ﹁⋮﹂ [lower-roman 6] |
| |||
Lao | “…” | ວົງຢືມ (vong yum) | ||||||
Latvian |
| Pēdiņas | ||||||
Lithuanian | „…“ | ‚…‘[31] | Kabutės | |||||
Lojban | lu … li’u | lu “…” li’u | Lojban uses the words lu and li’u, rather than punctuation, to surround quotes of grammatically correct Lojban.[32] Double quotes (unnamed in Lojban, but lubu suggested, following same pattern as alphabet) can also be used for aesthetic purposes. Non-Lojban text may be quoted using zoi.[33] | |||||
Macedonian | „…“ | ’…‘ | [34] | [34] |
| |||
Maltese | “…” | ‘…’ | Virgoletti | |||||
Mongolian, Cyrillic script | «…» | „…“ | [lower-roman 4] | „…“ | ||||
Mongolian, Mongolian script | 《…》 | 〈…〉 | [lower-roman 10][35] | |||||
New Tai Lue | 《…》 | 〈…〉 | [36] | |||||
Norwegian | «…» | ‘…’ | [37] | „…“ | ,…‘ |
| ||
Occitan | «…» | “…” | “…” | ‘…’ | Vergueta | |||
Pashto | «…» | [lower-roman 2][38] | ||||||
Persian | «…» | [lower-roman 2] گیومه (giyume, guillaume) | ||||||
Tiếng Ba Lan | „…” |
| [lower-roman 3] |
| Cudzysłów (someone else's word) | |||
Portuguese, Brazil | “…” | ‘…’ | [lower-roman 4] |
| ||||
Portuguese, Portugal | «…» | “…” | [43][lower-roman 4] | “…” | ‘…’ | [43] | ||
Romanian | „…” | «…» | [44][lower-roman 4] | none | Ghilimele (quotes) | |||
Romansh[lower-alpha 5] | «…» | ‹…› | ||||||
Tiếng Nga | «…» | „…“ | [lower-roman 4] | “…” | ‘…’ | none | ||
Serbian | „…” | ’…’ |
| |||||
Scottish Gaelic | ‘…’ | “…” | “…” | ‘…’ | Cromagan turrach | |||
Slovak | „…“ | ‚…‘ | »…« | ›…‹ | Úvodzovky (introduce) | |||
Slovene | „…“ | ‚…‘ | »…« | ›…‹ | Navednice | |||
Sorbian | „…“ | ‚…‘ | ||||||
Tiếng Tây Ban Nha | «…» | “…” | [45][lower-roman 4] | “…” | ‘…’ | [lower-roman 4][lower-roman 5] |
| |
Swedish | ”…” | ’…’ | [46] |
| ’…’ | [46] |
| |
Tai Le | 《…》 | 〈…〉 | [47] | |||||
Tibetan | 《…》 | 〈…〉 | [48] | |||||
Tigrinya | «…» | ‹…› | [5][6] | “…” | ‘…’ | [6] | ||
Thai | “…” | ‘…’ | อัญประกาศ (anyaprakat, differentiating mark) | |||||
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | “…” | ‘…’ | [49] | «…» | ‹…› | 0–1 pt | Tırnak işareti (fingernail mark) | |
Ukrainian | «…» |
| [50] | none | Лапки (lapky, little paws) | |||
Uyghur | «…» | ‹…› | none | [lower-roman 2][51]
| ||||
Uzbek | «…» | „…“ | [52] | „…“ | ‚…‘ | Qoʻshtirnoq (nails) | ||
Tiếng Việt | “…” | [53] |
| |||||
Welsh | ‘…’ | “…” | “…” | ‘…’ | 1–2 pt | Dyfynodau | ||
Thực đơn
Dấu ngoặc kép Bảng tóm tắt các biến thể trong các ngôn ngữLiên quan
Dấu câu Dấu chấm phẩy Dấu ngoặc kép Dấu phẩy Dấu chân điện tử Dấu chấm Dấu hiệu hội tụ Dấu cộng-trừ Dấu hóa Dấu gạch ngangTài liệu tham khảo
WikiPedia: Dấu ngoặc kép http://www.daube.ch/docu/glossary/quotation_marks.... http://www.yys.ac.cn/gfbz/shanghi/020.htm http://hindi.edurite.com/cbse-hindi-grammar/viram-... http://download.microsoft.com/download/d/9/b/d9b3b... http://www.oxforddictionaries.com/words/punctuatio... http://www.host1.dgh.dk/quark/quarkbruger/XT/tegn.... http://www.dsn.dk/retskrivning/retskrivningsregler... http://lema.rae.es/dpd/?key=comillas http://publications.europa.eu/code/el/el-4100107el... http://academia.gal/dicionario_rag/searchNoun.do?n...